– Пожалуйста, кто-нибудь, пристрелите меня, – застонала Блу.
– Мои отношения с Блу – наше личное дело, миссис Гаррисон, – отрезал Дин, вытаскивая мусорное ведро из-под раковины.
– Уверена, вам нравится так думать, – парировала она.
Эйприл и Джек зачарованно наблюдали. Оба были более чем счастливы позволить Ните делать за них грязную работу. Дин подтолкнул Блу к боковой двери.
– Прошу прощения.
Но Нита не собиралась так легко расставаться с добычей.
– Я знаю, что вы вовсе не помолвлены, и не думаю, что когда-нибудь намеревались жениться на ней. Просто хотели захапать все, что само идет в руки. Таковы все мужчины, Райли. Все до одного.
– Да, мэм.
– Положим далеко не все, – вступился Джек, – но миссис Гаррисон кое в чем права.
Дин свободной рукой подхватил Блу под локоть.
– Блу сама способна о себе позаботиться.
– Эта девушка – сплошное несчастье, – отрезала Нита. – Кто-то должен за ней присмотреть.
Нет, это уже слишком!
– Плевать вам на меня! Просто хотите сделать очередную пакость! – взорвалась Блу.
– Послушайте эту негодницу!
– Наша помолвка по-прежнему в силе, миссис Гаррисон, – заверил он. – Пойдем, Блу.
Райли вырвалась вперед.
– А можно я буду подружкой невесты или что-то в этом роде?
– Помолвка не настоящая, – посчитала нужным сообщить Блу. – Дин так развлекается.
Ну нет, Дин не позволит ей все испортить!
– Мы помолвлены, – повторил он. – Блу просто капризничает.
Нита повелительно стукнула тростью об пол.
– Пойдем со мной в гостиную, Райли. – Подальше от некоторых людей. Я покажу тебе упражнения для ножных мышц, и ты сможешь снова заниматься балетом.
– Не хочу никакого балета, – пробормотала Райли. – Хочу учиться играть на гитаре.
Джек отставил кастрюлю, которую в этот момент вытирал.
– На гитаре?
– Ма всегда говорила, что научит меня, но так и не собралась.
– Но она показала тебе основные аккорды?
– Нет. Она не любила, когда я брала ее гитары.
Джек помрачнел.
– Моя акустическая гитара сейчас в коттедже. Пойдем достанем ее.
– Правда? Ты позволишь мне играть на своей гитаре?
– Я подарю тебе эту чертову штуку.
Райли так просияла, словно он возложил ей на голову бриллиантовую тиару. Джек отшвырнул кухонное полотенце. Дин потащил Блу к выходу, ничуть не чувствуя себя виноватым за то, что оставляет Эйприл в лапах Ниты.
– Я не капризничаю, – сказала Блу, когда они спустились с крыльца. – Тебе не следовало так говорить. И несправедливо подогревать надежды Райли насчет подружки невесты.
– Ничего, она прекрасно переживет разочарование, – заверил Дин, направляясь к старой металлической бочке, где они сжигали мусор.
Она была полна. Дин зажег спичку из коробка, который Эйприл держала тут же, в закрытом пластиковом пакете, и бросил ее в мусор.
– Почему они все не уберутся? Джек все еще торчит здесь. Эйприл никуда не уедет, пока остается Райли. Старая ведьма – это последняя капля. Я хочу, чтобы меня оставили в покое. Все, кроме тебя.
– Только это не так просто, верно?
– Да, все не так просто.
Когда огонь занялся, Дин уселся в траву и стал смотреть на пляшущие языки. Всю эту неделю он видел, как растет уверенность Райли. Она загорела, и новая одежда, купленная Эйприл, уже становилась велика. Ему нравилось строить крыльцо, даже если при этом приходилось работать с Джеком. Каждый раз, забивая гвоздь, он чувствовал, что ставит собственное клеймо на эту старую ферму. И с ним была Блу.
Она остановилась у него за спиной. Он поднял упавшую в траву целлофановую обертку и бросил в огонь.
Блу посмотрела на смятый целлофан, приземлившийся у самой бочки, но Дин, похоже, не обращал внимания на свой промах. Его профиль, четко очерченный в сумеречном свете, казался ей безупречным.
Она шагнула вбок и уселась рядом с ним. Еще один бинт обматывал костяшки пальцев. Она коснулась повязки.
– Несчастный случай на стройке?
Он оперся локтем о колено.
– К тому же и на голове приличная шишка.
– Как ты ладишь со своим коллегой по возведению крыльца?
– Он не разговаривает со мной, а я не разговариваю с ним.
Блу скрестила ноги и тоже уставилась на огонь.
– Он по крайней мере должен сознавать, что сделал с тобой.
– Он и сознает. А ты? Потолковала с матерью на известную нам тему?
Блу рассеянно повертела в пальцах сорванную травинку.
– Это совсем другое. Она – что-то вроде Иисуса на грешной земле. Имела бы право дочь Иисуса жаловаться, что отец испортил ей детство, поскольку был занят спасением душ других людей?
– Но твоя мать не Иисус, и если люди заводят детей, им следует либо воспитывать их самим, либо сразу отдавать на усыновление.
Интересно, намеревается ли он сам воспитывать своих детей? Но мысль о Дине, пребывающем в кругу семьи, пока она бродит по свету, показалась ужасно угнетающей.
Он обнял ее за плечи, и она не запротестовала. Пламя поднялось выше. Кровь Блу запела в жилах. Она устала ждать очередной второсортной подачки, которую отмерит судьба. Единственный раз в жизни она собиралась пуститься в опасное приключение.
Ночной ветер запутался в ее волосах. Она встала на колени и поцеловала Дина. Позже она поставит его на место. А сейчас, сейчас собирается жить одной минутой...
Дин не нуждался в дальнейшем ободрении, и вскоре они, то и дело спотыкаясь, брели за сарай, где росла высокая трава и откуда их не было видно из дома.
Дин не знал, почему Блу передумала, но, поскольку она просунула пальцы под пояс его джинсов, не собирался допытываться.
– Я не хочу это делать, – жалобно пробормотала она, потянув за язычок молнии.